以“阖闾”和“夫差”为例子:l阖闾的本名应该叫“姬光”,“阖闾”应是古越语的音写,翻译成汉语便是“小茂”。l夫差的本名材料过少没法确定,但是有学者考察:在古越语中,“夫差”是“小男子汉”的意味。总的说来,二人名字的有之古话直译,如今叫规律是音译。
直接点说,古时候的音标发音跟现在不一样,那时都是家乡话,到现在基本都可以直接音译。
再举2个事例:勾践和荆轲l勾践的本名应该叫“姒鸠浅”,“勾践”就是从“鸠浅”音译而成。l荆轲姓“姜”、氏为“庆”、名“轲”,是春秋战国时期赵国医生庆封的后代,称荆轲同是有音译(古时候“荆”、“庆”音近)。在先秦时期,人姓、氏、名、字这些都需要区别开来,在各个场所应用。《通志·氏族略》上说:“三代之前,姓式分为之二,男人称氏,妊人叫姓。氏所以别高低贵贱,贵者有氏,贱者无氏。姓所以别婚姻生活,其始同宗外姓庶姓之别。”除开音译,当时的名字来源有许多含意。
切忌应用已**气或已注册的品牌名称
新品牌的一般都是并没**气的,只能依靠日积月累的信誉度和宣传才可以让大家见到。因此常常会有人动一些小聪明,用早已注册,有了一些名气的品牌当作名称,或者取一个差不不少名称,为此搞混消费者视觉。那样方式从近来讲实际效果很有效,但却不益于品牌的长远之旅,或是切所使用的好。
孔子不姓孔,司马迁不姓屈,扁鹊更不姓扁。
孔子姓“子”、氏为“孔”、名“丘”,字“仲尼”,因此也叫“孔丘”“孔仲尼”。古时候“子”是一种对成年男性敬称,“名字 子”可以看作现今“某某某教师”。(像孔子、墨翟、小孙子都是这个词语)
司马迁姓“芈”、氏为“屈”、名“正则匹配”、字“原”,因此也叫“屈正则匹配”“司马迁”,宁夏小孩取名,是楚武王熊通的儿子屈瑕的后代。
扁鹊姓“姬”、氏为“秦”、名“越人”,因此也叫“秦越人”。扁鹊而**于其那时候住所蓬鹊山,也是当年一种敬称。
商鞅变法姓“姬”、氏为“公孙”、名“鞅”,因此也叫“公孙鞅”。这个人是文忠君主子孙后代,秦孝公赏赐商於十五邑,号为“商君”,史称之为商鞅变法。说到这里,提一个有意思的知识要点:吕后姓姜,这个人是姜子牙的二十三代孙。好多朋友问“姓”与“氏”之间的关系区别,小孩取名要求,做一个表述。“姓”的诞生先于“氏”,三皇五帝的时候就有了“姓”,并且儿女开始都是随母姓。在母系氏族,一个母亲所生小孩都是同宗。“姓”=“女”“生”,意思是说女性生的子女,怎么给小孩取名字,代表着一种大家族亲属关系。(一些历史悠久的姓如姬、姜、姚、妘、妫、姒、嬴等,都是女字旁)伴随着子孙后代枝繁叶茂,大家族会分为多个支系,小孩取名字女孩,此刻为了能区别,在保留“姓”的家族关系前提下,出现了“氏”。简易了解,“氏”也是从“姓”里分出的不一样支系。例如“姬”姓,这也是祖先传下来的,随后余脉渐渐有了“姬姓吴氏”“姬姓朱氏”“姬姓秦氏”这些。